キモビッグ後援 ブラジル人のための「バイオリン教室」のお知らせ
AULAS DE VIOLINO PARA INICIANTES
As aulas tem como objetivo unir a comunidade brasileira com a japonesa através da música. Teremos apoio de professor japonês de música renomado, intercâmbio com orquestras japonesas e apresentação em concertos da região. Temos contato com orquestras em outros países, podendo surgir oportunidade para tocar no exterior.
Aulas em Grupo, separados por idade(a partir de 4 anos)
Valor: ¥3000/mês
¥2000(Matrícula)
Horário: a combinar
4aulas de 1 hora e meia(por aula)
Apoio de músicos japoneses profissionais!
Local: Gunma-ken Oura-gun Oizumi-machi Yoshida 2356-60
Dependendo do número de alunos abriremos turmas em Ota e Isezaki.
CONTATO: 080 3520 9361(Rafael)
MATRÍCULAS ABERTAS até dia 15 de MAIO
---------------------------------------------------------------------------
2008年からブラジル人児童のためのオーケストラを主催していたラファエル先生のバイオリン教室が、今月開校します!!
なんと今期からは大人向けのレッスンも開始することになり、月額3000円という良心的な価格で本格的なバイオリンレッスンを受けられます。
もちろん、バイオリンをお持ちでない方も大丈夫。レッスン中はバイオリンの貸し出しも無料で行っていますので、安心してレッスンを始めることが出来ます。なお、今期の生徒募集締め切りは5/15になります。すでに募集は開始しており既に多数の応募がありますので、早めのご連絡をおすすめします。
※今回はブラジル人向けのレッスンのご案内ですが、現在日本人向けのレッスンについても調整中です。日本人向けレッスンの開校が決まりましたら改めてアナウンスします。
【バイオリン教室 代表者紹介】
木下ラファエル RAFAEL KINOSHITA
日系ブラジル人3世。6才の時、家族と共に来日。小学校6年生の時に、めぐみバプテスト教会でバイオリンと出会い、ジョゼリット・アルブルケルク氏に師事。ブラジルの交響楽団に所属するバイオリニストで、練習はとても厳しいものでした。2008年冬から、いじめや不況で苦しむブラジル人児童のための音楽教室、インターナショナルめぐみオーケストラを主催し、2014年5月から新たにバイオリン教室をスタートさせます。