2015-03-31 16:00:00

日伯交流こどもアートワークショップやポル語サロン誕生会など、活動レポートを更新しました!

http://kimobig.jp/menu


2015-03-27 01:28:00

ただ今、多くの人の関心といえばはなんといってもコーヒー界のアップル、ブルーボトルコーヒーの日本上陸!!一号店の清澄白河では待ち時間は短くても1時間以上だとか。
そんな今大注目の清澄白河で、一番の人気店はやはりARiSE COFFEE ENTANGLEです。この店名はブラジルのヘヴィメタルバンドSepultura(セパルトゥラ)の名盤『Arise』から取ったそうで、ブラジル好きな私たちとしては鼻血モノですね。

そんなARiSE COFFEE ENTANGLEで、休日は午前中に完売してしまうという話題沸騰の大人気デザートがあります。そう、KIMOBIGで絶賛応援中の「中津さんのブラジルプヂン」です。おしゃれスイーツ界に見向きもされなかったブラジルデザートが日の目を見る日が近づいてきてるということで以前も投稿させていただきましたが、今月もわっさわっさ「中津さんのブラジルプヂン」が雑誌に取り上げられています!!

『Casa BRUTUS』 No.181(マガジンハウス)
AT CAFE 居心地のいいカフェ
2015/3/10発売

『Oggi』 4月号(小学館)
彼と私のコーヒーライフ
2015/2/27発売

雑誌は現在も販売中ですので、ブラジルプリンの出世をぜひ書店でお手にとってご覧ください。
中津さんのブラジルプリン、一般販売はしておりませんが、KIMOBIGとコラボしてブラジルスイーツのワークショップなどを開催中です。興味のある方はぜひオフィシャルサイトをチェックしてみてください!

ブラジルプリン研究家 中津雄春 オフィシャルサイト 
http://nakatsu-pudim.wix.com/brasil

清澄白河ARiSE COFFEE ENTANGLEの中津さんのブラジルプジン雑誌掲載


2015-03-21 22:34:00

Será realizado "Consulta gratuita com especialistas aos estrangeiros" em 12 de abril em Shinjuku.
http://www.cinga.or.jp/img/0412_chirashi.pdf

É possível consultar gratuitamente especialistas sobre questões problemáticas, relacionadas a visto, casamento ou divórcio internacional, acidente, questões trabalhistas, impostos, aposentadoria, seguro da saúde, violência doméstica etc.
Reserva preferencial/Sem reserva/Confidencial 0422-33-1335 info@cinga.or.jp

4月12日(日)外国人のための無料専門家相談会が新宿で開催されます。
キモビッグのポルトガル語教室でも講師を務めている、ブラジル・ポルトガル語専門の行政書士・社会福祉士である青柳りつ子先生も参加されるそうです。
行政書士・社会福祉士の他、弁護士、社労士、労働相談員、セラピストなどが相談に当たるとのこと。ご興味のある方はぜひ参加されてみてはいかがでしょうか。お友達の外国人の方に、お知らせください!


2015-03-20 18:23:00

KIMOBIGポルトガル語サロン 土曜日おしゃべりクラス生徒募集!

ブラジルから帰国後ポルトガル語を忘れたくない!
ポルトガル語でのおしゃべりを楽しめるようになりたい!
文法はもう腐る程やったけど全然しゃべれるようになれない!...
そう、いつまでたっても発音が貧乏臭いというそこのあなた!(すみません)
ネイティブ講師は、カリオカ(リオ・デ・ジャネイロ出身)のグラッサ先生になります。

実施日:毎週土曜日 完全予約制  日本語NG!おしゃべりクラス(中級以上・レベル分けなしの1クラス) 13:00~14:30
場所:ベーカリー&カフェ Vent Dor Cafe 日比谷店
http://tabelog.com/tokyo/A1301/A130102/13059711/
住所:東京都千代田区丸の内3-1-1 日比谷帝劇ビルB2 
アクセス:
JR有楽町駅 徒歩3分
地下鉄有楽町線有楽町駅 B3番出口 徒歩1分
都営三田線日比谷駅 B3番出口 徒歩1分

講師:ブラジル人ネイティブ講師 Graça先生(Rio de Janeiro出身)
募集人数:5名
対象:中級以上
応募方法:参加ご希望の方は、info@kimobig.jp まで「土曜日おしゃべりクラス参加希望」とし、氏名・参加動機・ポルトガル語学習歴(レベル)をご記入の上メッセージを送ってください。追ってご連絡いたします!なお、月曜日おしゃべりクラスもございますので、「土曜日」と必ず記入くださいますようお願いします。※月曜おしゃべりクラスは定員オーバーにつき現在募集は行っていません。
参加費:1000円 + Drink order(お店は通常営業中ですので、ドリンクオーダーをお願いします)
主催:ブラジルと日本をつなぐ国際交流団体 KIMOBIG BRASIL
オフィシャルサイト http://kimobig.jp/ 
問合せ info@kimobig.jp

【お願い】キモビッグのポルトガル語サロンの運営および講師はすべてボランティアです。ご理解くださいますようお願いします。なお、開催場所は運営には関わっておりませんので、ポルトガル語サロンに関するお問い合わせはすべてKIMOBIGへお願いします。


2015-03-17 00:03:00

2015/3/29(日)開催 BAILÃO DA SAORY COM CLUBE DO BAIÃO

「SAORYが贈るブラジル100%ダンスパーティ。実力派バンド、バイヨン倶楽部がやってくる!!」

2013年にスタートしたベレン出身サオリのフォホーレッスンがついに2年目に突入。忙しく働くブラジル人たちに気軽に音楽やダンスを楽しめる憩いの場を提供しようと、毎週無料でダンスレッスンを行っています。2014年1月より会場を伊勢崎D'parrandaに移し、宇都宮でも定期レッスンを開催中!

サオリはダンスだけでなくお料理も大得意。最近は料理の腕を買われ、女性週刊誌のブラジル料理特集のレシピ作成や、アイドルにブラジル料理を教える企画でテレビ番組にも出演し、ブラジル料理研究家としても活躍。今やダンスレッスン&料理研究家として都内のイベントにもガンガン呼ばれる群馬のブラジルタウンを代表するブラジレイラです!
今回はそんなサオリが贈るバースデー・フォホーイベント。バイヨン倶楽部のフォホーサウンドに身をまかせ、サオリのフォホーレッスンでステップを覚え、見て、踊って、思いっきり遊べるイベント、BAILÃO DA SAORY!

BAILÃO DA SAORY COM CLUBE DO BAIÃO
~SAORYが贈るブラジル100%ダンスパーティ。実力派バンド、バイヨン倶楽部がやってくる!~
Data/日時:29 de Março(Domingo) 2015年3月29日(日)
OPEN 18:00~21:00
※終了予定は21:00になりますので、都内からの参加もお待ちしています!
Local/場所:D'parranda(Isesaki)
Gunma-ken Isesaki-shi Shimoueki-cho 601-2 wiese space siam 2F
群馬県伊勢崎市下植木町601-2 ワイズスペースシアム2F
SHOW/Clube do Baião (forró) バイヨン倶楽部
AULA DE FORRÓ - Professora Saory/フォホーレッスン・インストラクターSaory
Entrada/料金:¥1000
INFO/090-6509-9575(Luciano) 080-5686-9413(Saory)
ORGANIZADORES/主催 Luciano Alves, Saory Monma



1 2