エコプラザ☆ホリデースペシャルイベント2012 ~小さな手からはじまること~ セミナー:アグロフォレストリーから見えるブラジルと日本
港区立エコプラザで、自然との共生が作る、世界と日本とのつながりについてのイベントを開催します。アグロフォレストリーとフェアトレードに共通する「小さな生産者」とのつながり。私達がお互いの幸せのために一緒にできることは何でしょう?
「本当に大切なこと」を、大切な人と一緒に、このエコプラザで見つけてもらえたらと願う今年のホリデーシーズンです。
お時間のある方、農業、森づくり、ブラジルに興味のある方はお気軽にいらしてくださいね。
当日は、”パネトーネ”とアグロフォレストリーで育った”マヤナッツコーヒー”をご用意してお待ちしてます!
それでは、金曜日に浜松町のエコプラザで会いましょう。
◆◆━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
港区立エコプラザ共催
VERSTA活 動写真展及びアグロフォレストリー特別セミナー
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━◆◆
地球環境基金助成金により本年度から始動したブラジル国サンパウロ州セッテ・バラス市におけるVERSTAジュサラ 椰子アグロフォレストリー支援活動について、港区立エコプラザとの共 催により写真展及びアグロフォレストリー特別セミナーが以下のとおり開催されます。
ブラジルに移民した日本人が成功させた、地球にやさしい持続可能農法「アグロフォレストリー」の素晴らしさを知る絶好のチャンスです。
森づくり+農業による環境支援活動やブラジルに興味を持つ皆さんのご来場を
お待ちしております。
1)特別セミナー「アグロフォレストリーから見えるブラジルと日本」
日時:2012年12月21日(金)19:00~20:30
講師:東京農工大学大学院農学府講師 山田祐彰先生
受講料・無料
※会場等詳細は以下の港区立エコプラザWebをご参照下さい。
http://eco-plaza.net/schedule/2012/12/21/20121221_holidayspecial.html
2)写真 展「アグロフォレストリーがもたらすもの」
会期:2012年12月17日 (月)~2013年1月12日(土)
開場:10:00~20:00 ※休館日、年末年始を除く
入場料:無料
※会場等詳細は以下の港区立エコプラザWebをご参照下さい。
http://eco-plaza.net/schedule/2012/12/17/20121217_holidayspecial-photo.html
大変お待たせしました。お料理大好き日系ブラジル人のクリス先生を迎えて、キモビッグのブラジル料理教室、Vol.10開催です!! ※前回も予想を上回る反響があり、募集開始から数日で募集定員に達してしまったため、募集を早期終了しました。参加できなかった方々には大変申し訳ございませんでした。今回も奮ってご応募くださいませ。 キーワードは「手軽にブラジルごはん」。特別な食材をなるべく使わずに、日本のスーパーで簡単に入手できるものを使用していきます。 もちろんレシピは毎度お馴染みKIMOBIG作成のポルトガル語表記(日本語訳あり)です。参加者がブラジル料理のレシピ本を見ながらおうちでも料理できるように、メニューの単語表を用意します。また、ブラジルの食文化も紹介しながら、より深くブラジルを味わえるイベントとなっております。 | |
ニンニク「1カケ」ってポルトガル語でどう言うの? レシピで見かける"a gosto"ってどういう意味? ブラジルを知るには、まずは食から。 ポルトガル語やブラジルの食文化に触れながら、ブラジルを食べつくそう!! ※参加希望者は必ず下記掲載の注意事項や応募内容のご確認をお願いします。 |
********************** 詳 細 ******************** キモビッグ主催 ブラジル料理教室 第10弾! 「ポルトガル語deクッキング!お手軽ブラジルごはん」 講師 CRIS先生 ●○● MENU ●○● | |
Galinhada (como acompanhamento, espinafre e cenoura) 【ブラジル風チキンピラフ ほうれん草と人参のソテー添え】 | |
ミナスやゴイアスの伝統料理であるガリニャーダは、誕生日、クリスマス、新年など大勢が集まる食事によく登場するパーティ料理です。ブラジルでは鶏をトサカから肝、足までまるごと入れて調理しますが、今回は大きめにぶつ切りした鶏肉で作ります。生米を炒めてから、こんがりと焼いた鶏肉にパプリカやクミンを加えたチキンスープでじっくり炊き、旨みたっぷりに仕上げます。 | |
Salada de grão de bico 【ひよこ豆のサラダ】 | |
どっしりしたチキンピラフには、ヴィナグレッチのようなお肉料理の名脇役を添えましょう。低脂肪で食物繊維たっぷりのホクホクなひよこ豆に、食感と彩りを楽しむトマトやレッドオニオン、フレッシュパセリも加えたさっぱりサラダ。すっきりとした後味のイタリアンドレッシングで和えた食感豊かな一品です。 | |
Bolo de milho com coco 【とうもろこしとココナッツのケーキ】 | |
ブラジルでは定番のとうもろこしを使ったケーキ。今回は南国テイスト溢れるココナッツを加え、しっとりと焼き上げます。とうもろこしに、濃厚な練乳のコクと、トロピカルなココナッツフレーバーが絶妙なコラボレーション!ブラジルの伝統的で素朴なベジスイーツは、日本人にも大人気の予感です。 | |
以上、メインからデザートまで合計3品のブラジル料理を作ります。ドリンクは今話題の「飲むサラダ」、ブラジル原産マテ茶をホット&コールドでご用意します。
■定 員 16名
■参加資格 老若男女寄ってらっしゃい!お子様連れのママも大歓迎。(5歳以下のお子様は参加費無料です)
※料理教室という性質上、参加申し込み後のキャンセルは不可とさせていただきますので、 スケジュール等を十分にご確認の上、お申し込みくださいますようお願いします。
■参加応募 お手数をおかけしますが、参加者の人数把握のため応募はMIXI内 kimobig brasilのmixiコミュイベント内「イベントに参加する」をクリックしてください。
http://mixi.jp/view_event.pl?id=72643282&comm_id=819899
※応募多数となった場合、応募期間を早期終了する場合があります
■参加費 2,800円(※材料費、施設利用代、講師謝礼、教材費含む)
■日 時 2013年1月13日(日) PM1:30~PM5:00
■場 所 きゅりあん(品川区立総合区民会館)4階 調理講習室
■所在地 東京都品川区東大井5-18-1 大井町駅徒歩30秒
■アクセス http://www.shinagawa-culture.or.jp/hp/page000000300/hpg000000268.htm
■行き方 大井町駅中央口より徒歩30秒 大井町駅中央口を左側に出ると目の前にヤマダ電機があります。「きゅりあん」はヤマダ電機と同じ建物内(複合ビル)です。ヤマダ電機のエントランスに入らず、エントランスから右側奥の方に進みますと、きゅりあんのエントランスがあります。きゅりあんに入ったらエレベーターで4Fまで。もちろんヤマダ電機の中からも「きゅりあん」に行けますが、ちょっとわかりにくいかも。
■持ち物 エプロン、筆記用具、手拭用ハンドタオル、各自持ち帰り用のタッパーウェア数個(料理が余った場合はすべてお持ち帰りいただけます!)
■問合せ KIMOBIGコミュ管理人ミハルまで
もしくは info@kimobig.jp
KIMOBIG OFFICIAL WEB SITE http://kimobig.jp
【参加にあたっての大切なお願い】
★スムーズに教室を進行できるよう、時間厳守でお願いします。
★調理中、髪の長い方は髪の毛を束ねるようお願いします。
★お支払いはお釣りの必要のないようお願いします。
★運営メンバーはボランティアのため、このような参加費が実現しています。参加者も準備やお片付けにぜひご協力いただけますようお願いします。
イベント紹介/群馬
2012年、寝ても覚めても「ブラジル」だった皆様に朗報です!なんと大泉のブラジルタウンでブラジル人のみんなと大晦日イヴを過ごせちゃうっていう楽しいイベントの告知です。
ライブも盛り沢山で、パゴーヂあり、サンバあり、アシェあり、そして久しぶりにクロちゃん(Nega Maluca)も登場しますので、おもしろトークで大盛上り間違いなし!
12/30は、お友達、家族、恋人連れで駅チカのブラジリアンプラザに集合です!
--------------------------------------------------------
Réveillon Brazilian plaza Matsumoto
Uma linda festa para começar bem o Ano Novo! Traga os amigos e a família para se divertir com shows de samba e dançarinas, muito Axé, boa música e muita alegria com a Nega Maluca!!!
サンバ・ショーやブラジル音楽など皆様に楽しんでいただけるプログラムを用意しております。ご家族連れで是非お楽しみください!
Aproveite para conhecer o novo espaço cultural da banda VIA BRASIL!
入場料/Entrada:無料_Grátis
日時/Data:12月30日(日)_30 de dezembro (domingo)
時間/Horário 14:00-21:00hs
場所/Local:群馬県大泉町ブラジリアンプラザ2階_Brazilian plaza 2F
お問合せ/Informações português:Núbia, japonês:Hiroshi 080-1079-1646
このたびキモビッグは、日本に住むブラジル人のための『キモビッグ 日本語サロン』を丸の内でスタートします! 会社帰りに有楽町のブラジリアンバールで、カイピリーニャを飲みながら、日本語でおしゃべりしませんか? | |
Você, brasileiro que mora no Japão! Entende a língua japonesa, mas na hora de falar a palavra não sai. Quer praticar mais conversação. Fala o japonês, mas quer ter a pronúncia de um nativo? Venha participar da Sala de bate-papo em japonês!
A organização de intercâmbio internacional KIMOBIG, ponte que liga Japão - Brasil, está iniciando uma sala de bate-papo em Tokyo Marunouchi.
Temos salas do nível iniciante ao avançado, com professores japoneses que gostam muito do Brasil. Para os iniciantes, temos professor que fala português.
| |
A cada semana apresentaremos temas, onde o aluno conhecerá mais sobre a cultura do Japão. Toda última semana do mês haverá aula extra em locais como, supermercado, livraria, farmácia, lugares necessários para se viver no Japão. O professor ajudará o aluno com os vocabulários e com as dúvidas mais simples. Toda Quinta feira Taxa de partipação: 500 ienes+1 drink order Local: Bar Centro 1916 Marunouchi Tokyo-to, Chiyoda-ku, Marunouchi 3-1-1, Teikoku Bldg B2F. Kimobig official site http://kimobig.jp Para participar entre em contato com info@kimobig.jp . (atendemos em português ou japonês) ※A Sala de bate-papo em japonês, por serem de grupos pequenos e preciso fazer reserva a cada participação. Quem chegar ao local sem reserva, não poderá participar. Por favor antes de participar sempre entre em contato conosco. |
イベント紹介/東京
samba de primeiro
大好評につきvol.2開催決定!!
サンバが大好きなみなさんに朗報です!!
ポル語サロンでお馴染みのカフェ・ド・セントロでサンバを学べる楽しいイベントが開催されます。
ワークショップあり、ライブありの「samba de primeiro」
日本で活躍中の本場のブラジル人達からサンバのルーツや歌詞を学べる素晴らしい機会です。このイベントをきっかけに、日伯交流も兼ねて本場のサンバの楽しみ方を覚えちゃいましょう!たくさんの参加お待ちしております!!!
-----------------------------------------------
ブラジル人達による、初の試み。
サンバを学び、サンバを楽しむ。
~無料パンデイロワークショップ開催!
基礎からパンデイロを覚えましょう!~
サンバのルーツやアーティスト・歌詞や背景について学んだり、
サンバの本場の楽しみ方を覚えたり、
楽器のワークショップで楽器やリズムを学んだり
本場のブラジル人とともに、
サンバを学び、サンバを覚え、サンバを楽しむ。
もっとサンバを知って、もっとブラジルを知って、
もっと日本の人達に、ブラジル音楽を楽しんで欲しい。
そんなブラジル人達の気持ちから生まれた、サンバ・ジ・プリメイラ。
サンバを一生懸命教えます。
もし日本語がおかしかったら、教えてください。
文化の違いもあります。
進行がスムーズじゃなかったとしても、ちょっぴり大目にみてください。
そして、ブラジルスタイルのライブを楽しんで聴いてください!
ライブの最後には、みんなでセッションしましょう。
ブラジルの音楽で、一緒に楽しみ、一緒に学んでいく。
そんなスタイル、ご一緒に、いかがですか?
BY BOM DE SAMBA & NEGO FORTUNATTO
samba de primeiro
11/24(土)18:00~22:00
Cafe do centro バール・セントロ1916丸の内店
東京都千代田区丸の内3-1-1 帝劇ビルB2F
TEL:03-3216-7911
1,500 w/1drink