2015-04-20 08:57:00

KIMOBIG BRASIL ブラジルグルメバスツアー  VERÃO 2015 -SHIZUOKA-

ブラジルが好きすぎて困る。そんなあなたに贈るちょっとマニアックなブラジルグルメツアー。

日本国内で生産・消費されているレアなブラジル食材をピンポイントでアタックする斬新なグルメツアーがついに始まります。ブラジルカルチャーを知り尽くしたKIMOBIG BRASILが完全プロデュースするこの企画、楽しいに決まってるじゃーありませんか!
さぁ、2015年の夏は静岡の東部・中部を攻めてみますか。

KIMOBIG BRASIL ブラジルグルメバスツアー  VERÃO 2015 -SHIZUOKA- 特設サイト 
http://kimobigbrasil.wix.com/tour

ブラジルグルメバスツアー  VERÃO 2015

【ツアー概要】
ブラジル人も多く定住している静岡で、ブラジル野菜、チーズ、ジャボチカバといった、ブラジルでは馴染みのある食材に1日で出会うことができる、今回限り企画された貴重なツアーです。

・日時  2015年5月24日(日曜日) 雨天決行
・場所  新宿駅発着>>>静岡県内 訪問先3カ所 
・時間  8:00(7:45集合)~20:00
・定員28名

-スケジュール-

新宿駅西口(7:45集合) 8:00出発
→こんぺいとう農園(畑見学/ランチタイム) 11:00~12:30
→JF食品(ミナスチーズ工房見学・試食)13:20~14:00
→西川農園(果実摘み取り/デザートタイム) 14:50~16:00           
→新宿駅西口 20:00到着


-訪問先-

オーガニック・ブラジル野菜農園 Fazenda Confeito/こんぺいとう農園(富士宮市)
畑見学・野菜収穫体験・ランチタイム
~青空の下、里山の畑で食べよう。採れたてオーガニック野菜ランチ~
MENU:こんぺいとうサンドのランチプレート、ケーキ、鳥仙珈琲セレクトのカフェ&ソフトドリンク
お土産:こんぺいとう農園オリジナルにんじんジュース+収穫野菜セット

手作り南米チーズ工房 Garcia Cheese/ガルシアチーズ(清水区)
ミナスチーズ工房見学・試食
~新食感。朝霧高原の良質な生乳で作る南米定番のミナスチーズ工房見学~
MENU:3種類の味でチーズを試食
お土産:ケイジョ・フレスコ

西川農園果樹ハウス Café Jaboticaba/西川農園内(駿河区)
果実摘み取り体験・デザートタイム
~幹に果実がなる摩訶不思議な南国フルーツ!ジャボチカバ摘み取り体験~
MENU:摘みたてジャボチカバ、ジャボチカバのパンナコッタ
お土産:ジャボチカバ・ジャム

自家焙煎珈琲豆販売所 Torisen Coffee/鳥仙珈琲/※訪問なし
今回のグルメツアー用にコーヒー豆のセレクト・焙煎担当
MENU:ブラジル名門農園「Daterra農園」産豆スイートイエロー
お土産:鳥仙珈琲オリジナルドリップバッグコーヒー

 


2015-04-13 16:48:00

KIMOBIG BRASIL 実践ビジネスポルトガル語講座スタート!

はじめてのビジネスポルトガル語会話から上級ビジネスポルトガル語まで、ビジネスパーソンに必要な「結果を出せるポルトガル語力」を身につける、ビジネス特化型の講座がついにスタートします。
KIMOBIG BRASILのビジネスクラスでは、現地の幅広い新聞・メディアなどを元に、政治的、文化的背景のディスカッションを加えながら「コミュニケーション力」を鍛えます。まずは自分の意図を明確に伝えられるナチュラルな表現を習得、実践の場に強いポルトガル語を学んでいきましょう。

プレゼンやビジネス文書、日常会話においてポルトガル語を上達する必要があるビジネスマンの方
ブラジル系企業などポルトガル語を生かせる仕事に転職したい方
ポルトガル語力をブラッシュアップし、継続的な向上を望む方

本講座はすべてポルトガル語で進行するため、すでに身につけているポルトガル語表現力を、確実に伸ばしたい人が対象となります。

【講師プロフィール】

パウロ・ド・ヴァーリ
Paulo do Valle
ブラジル・リオデジャネイロ出身(非日系ブラジル人)

学士号/サンパウロ・カトリック大学(PUC)・経済学
修士号/同大学・高等教育における教職課程
UNIFAI(Centro Universitário Assunção)にて公共政策について専門知識を得る 

大手銀行にて金融やファイナンス部門で管理・監督者として従事、主にリスクヘッジ、大手・中企業のマネージメントを担当。その他、サンパウロ市の予算管理も担当。
銀行を引退後、教職課程を経て大学にて経済学、財務諸表分析、金融システム分析、M&Aについて教鞭をとる。

パウロ先生より
国内政治、国際関係、時事問題におけるブラジルの幅広い知識を学ぶことにより、ブラジルとのビジネスチャンスを広げ、ブラジル人とのコミニュケーション力を磨く良い機会になるはずです。ぜひKIMOBIG BRASILの「ビジネスポルトガル語講座」へ参加してみませんか?

--- 実践ビジネスポルトガル語講座 ---

【実施日】2015年4月20日スタート! 毎週月曜日 (完全予約制) 
※KIMOBIGポルトガル語サロン授業日に準ずる。
予約や詳しいスケジュールについてはmixi上のKIMOBIGポルトガル語サロン限定コミュで行います。
【時間】19:00~20:20 (80min) 
※毎月最終月曜日は60minの講座になります。
【参加費】各クラス 1000円+Drink order
【実施場所】東京国際フォーラムB1F 有楽町カフェ&ダイニング by ROYAL
【募集人数】最大8名(すでにキモビッグのポルトガル語講座上級クラス受講中の生徒へ優先的にアナウンスしているため、残り若干名となります)
【講座内容】
ブラジル現地紙を元にディスカッションをし、ブラジルの経済や社会を日常的に学びます。
ビジネスのシーン別使えるポルトガル語表現をご紹介します。
ポルトガル語ビジネスEメールの基礎知識とコツを身に付けます。
ポルトガル語でレポートを書くトレーニングを行います。
【講師】Paulo do Valle先生
【参加条件】授業は完全にポルトガル語のみで行われます。ポルトガル語日常会話上級以上の方のみご応募ください。
【応募方法】参加ご希望の方は、件名に「ビジネスクラス受講希望」とし、氏名・自宅最寄駅・年齢・参加動機・ポルトガル語学習歴(なるべく詳しく)をご記入の上info@kimobig.jp もしくはオフィシャルサイトの「問合せ」よりメッセージを送ってください。
【注意事項】キモビッグのポルトガル語サロンの運営および講師はすべてボランティアです。ご理解くださいますようお願いします。なお、開催場所は運営には関わっておりませんので、ポルトガル語サロンに関するお問い合わせはすべてKIMOBIGへお願いします。

KIMOBIG BRASIL OFFICIAL WEB SITE
www.kimobig.jp

【ご参考】
KIMOBIG brasilで現在開催中のポルトガル語講座(全11クラス) 

毎週月曜日/東京・丸の内
18:30~20:00 ことばクラス初級1(Cris先生、はるか先生)
18:30~20:00 ことばクラス初級2(Angela先生、りつこ先生)
18:30~20:00 ことばクラス中級(Edison先生、ナオミ先生) 
18:30~20:00 ことばクラス中上級(Graça先生、ますよ先生) 
18:30~20:00 ことばクラス上級(João Paulo先生)
20:30~22:00 おしゃべりクラス上級1(講師ローテーション)
20:30~22:00 おしゃべりクラス上級2(講師ローテーション)

隔週金曜日/東京・新橋
18:45~21:00 お受験クラス 通訳案内士・国家試験(あさおだ先生)

毎週土曜日/東京・丸の内
13:00~14:30 おしゃべりクラス中級(Graça先生)

毎週木曜日/群馬・大泉町
19:00~20:30 ことばクラス初級(Rafael先生、くりこ先生)
19:00~20:30 ことばクラス中級(Tomio先生)

各クラスの詳細はこちら http://kimobig.jp/free/auladeportugues

 


2015-04-07 16:04:00

4/12(日)開催 ブラジルタウン大泉町で春の陶芸体験!
VENHA FAZER OS PRATOS COM FORMATO DE SAKURA.
(Depois do Japonês temos o texto em português.)

ブラジルタウン群馬県大泉町で開催する楽しいイベントのご紹介です。大好評、大人の陶芸教室!...
今回もブラジル人向けに芸術活動を展開している日伯芸術音楽協会主催で、キモビッグも後援として協力させていただくことになりました。

陶芸体験は、世界で活躍されている群馬県太田市在住の陶芸家山本順子さんを講師に迎え、桜が散るこの美しい春に、並べると桜の花になる「桜の花びら皿5枚セット」を作ります。
ブラジルのケーキとコーヒーをいただくカフェタイム付きです。ぜひ皆さんご参加ください。

日伯芸術音楽協会主催 春の陶芸教室
開催日:2015年4月12日(日)
時間:午前10時~12時※最後の30分はお片付け&カフェタイム。コーヒー、ケーキのサービス付き☆
講師:陶芸家 山本順子 フォーシーズンズポタリー主宰
http://www.junkoyamamotoceramics.com/
費用:2,000円 (材料費込み) 
※親子ペアで5枚一緒に作る事も可能。
開催場所:大泉文化むら2階・第二研修室/群馬県邑楽郡大泉町朝日5-24-1
応募方法:木下ラファエル/080-3520-9361 (日本語OK)
応募締切日:前日18時まで
【注意事項】お皿の焼き上がりは約二週間後。出来上がった作品は主催者宅に受け取りに来ていただくか、発送を承ります。発送ご希望の方は別途送料650円を頂戴いたします。
企画 日伯芸術音楽協会
後援 日本とブラジルをつなぐ国際交流団体 KIMOBIG brasil

講師紹介:陶芸家 山本順子 フォーシーズンズポタリー主宰
-陶歴-
1974年福井県武生市生まれ。95年Roy Addisonに師事(NZ)。96年文化学院芸術専門学校陶磁科卒業後、九つ井・自家窯「陶郷」制作スタッフとして入社。96年朝日現代クラフト入選(2002年も)。98年Subigori Teraccota陶芸工房に留学(Italy)、帰国後Workshop108に所属。2003年栃木県足利市に築窯・独立。05年日本クラフト展入選、同年に現在地の群馬県太田市に築窯。11年初のニューヨーク個展開催。現在は、フォーシーズンズポタリーにおいて陶芸教室を主宰する一方、東京他、全国各地で個展中心に活動中。


Vamos fazer os pratos com formato de SAKURA, são cincos pétalas que irão forma um SAKURA!
-ARTE EM CERÂMICA-

Data: dia 12 de ABRIL (domingo)
HORÁRIO: 10:00 às 12:00
VALOR:¥2,000(incluso o material)
Também é possível fazer juntos as 5 pétalas pai e filho por 2000Yen
Os pratos para ficar pronto gasta em media 2 semanas. Depois de pronta você poderá receber na casa do responsável ou pelo correio(Custo 650Yen)
LOCAL: OIZUMI BUNKA MURA, SEGUNDO ANDER, SALA 2
Reserva: Rafael Kinoshita 080-3520-9361
As pessoas interessadas reservem até o dia 11 as 18:00, por favor

PROFESSORA:Junko Yamamoto 
http://www.junkoyamamotoceramics.com/

ORGANIZADOR: ASSOCIAÇÃO NIPO BRASILEIRA DE ARTE E MÚSICA
APOIO: KIMOBIG brasil  http://kimobig.jp/


ブラジルタウン大泉町キモビッグ陶芸教室ボランティアイベント日本語フライヤー

ブラジルタウン大泉町キモビッグ陶芸教室ボランティアイベントポルトガル語フライヤー


2015-04-07 15:28:00

昨年9月、池袋に突如現れた「食と生活」をテーマにしたオシャレスポット「WACCA IKEBUKURO」、池袋駅東口から徒歩3分の地上8階地下4階建ての美しい複合施設にて春色の楽しいイベントが開催されます。
こちら5Fのキッチンスタジオ Lupeに期間限定で「SAKURA Cafe & Bar」がOPENし、海外で活躍するパティシエがつくる逸品や、有名店の拘り和菓子など、サクラカフェならではの贅沢スイーツが味わえます。

そしてなんと!東池袋のCOFFEE MUSIC GALLERY「KAKULULU」の人気メニュー、中津さんプロデュースのブラジルプリンもSAKURA Cafe & Barにちなみ「桜味」にして期間限定で販売されます!!

桜が散る新しい季節のはじまりに、ソメイヨシノの街「池袋」で春味を満喫しましょう。

スイーツメニュー(一例)
・上桜餅(限定) / 岬屋(富ヶ谷)
・さくらマカロン / パティシエ松谷治代氏
・特製さくら杏仁 / 蜜香(代官山)
その他にもパティシエ千葉ともみ氏による極上スイーツや、デセールコントワール(深沢)のスペシャルスイーツなど、期間限定コラボメニューを取り揃えています。

SAKURA Bar ✿ 18:00〜22:00
世界各国のロゼスパークリングワインと、WACCA飲食店の自慢メニューが、
キッチンスタジオLupeに集結!!

開催概要
■ 主 催:池袋Walker・WACCA IKEBUKURO
■ 日 程:2015/4/8(水)〜 4/12(日)
■ 会 場:WACCA IKEBUKURO 5F「キッチンスタジオ Lupe」
■ 問合せ:キッチンスタジオLupe 070-6481-5683

WACCA 「SAKURA Cafe & Bar」
http://wacca.tokyo/news/event/sakura-cafe-bar

COFFEE MUSIC GALLERY「KAKULULU」
http://kakululu.com/

ブラジルプリン研究家 中津雄春オフィシャルサイト 
http://nakatsu-pudim.wix.com/brasil


2015-04-02 23:17:00

在日東京ブラジル総領事館とKIMOBIGがコラボ!フォホーの無料ワークショップ開催
CURSOS GRATUITOS PARA A COMUNIDADE!(Depois do Japonês temos o texto em português.)

4月25日(土) ブラジルタウン群馬県大泉町にて、在日東京ブラジル総領事館主催の無料講座を開催します。内容はネイリスト講座、パソコン入門講座、そしてフォホーワークショップです。インストラクターはもちろんSaory先生!初心者にも楽しく、そして丁寧に教えてくれます。
フォホーのワークショップについては、日本人や他の国籍の方、どなたでも参加可能です。ブラジル人のお友達に申し込みをしてもらい、皆さん一緒に参加してくださいませ。

【在日東京ブラジル総領事館主催】
フォホーワークショップ
日時:2015年4月25日(土) 10:00AM~
開催場所:大泉町文化むら
参加費:無料
応募方法:以下ポルトガル語文参照

------------------------------------------------------

CURSOS GRATUITOS PARA A COMUNIDADE

O Consulado-Geral do Brasil em Tóquio oferece cursos gratuitos voltados à comunidade brasileira residente na jurisdição, ministrados por profissionais durante os Consulados Itinerantes ou nos eventos chamados de "Jornada de Workshop".

Os profissionais são recutados dentre os membros da comunidade e ministram os workshops de forma voluntária.

Os cursos fazem parte de um programa de apoio deste Consulado aos brasileiros e têm como objetivo oferecer atividades educacionais, culturais e desportivas, além de ações de integração da comunidade com a sociedade japonesa.

【DANÇA DE FORRÓ】

CURSO ABERTO PARA O DIA 25 DE ABRIL EM OIZUMI

A brasileira Saory Monma ministrará em carácter voluntário, curso de dança de forró, chote e vaneira. O curso acontece no dia 25 DE ABRIL sábado, a partir das 10h, no Oizumi Bunkamura, em Gunma-ken, Oura-gun, Oizumi-machi, Asahi 5-24-1(群馬県邑楽郡大泉町朝日5-24-1). Convide seus amigos japoneses ou de outras nacionalidades, mas não se esqueça de enviar também a inscrição deles.

A realização do curso é uma iniciativa do Consulado-Geral do Brasil em Tóquio e conta com o apoio da Alfainter Turismo e Brastel Telecom.

Interessados em participar deverão se inscrever enviando e-mail para informe.cgtoquio@itamaraty.gov.br . As inscrições estarão abertas até que o número de 20 vagas sejam preenchidas. No e-mail de inscrição deverão constar as seguintes informações:

- Nome completo
- Idade
- Ocupação atual
- Endereço e telefone para contato

A inscrição, assim como a participação no curso é gratuita.

Atenção! Aprovada a inscrição, a falta no dia do curso sem aviso prévio resultará na não aceitação definitiva do(a) inscrito(a) em cursos futuros.

Instrutora de dança de forró, chote e vaneira, Saory Monma já deu aulas em Oizumi e mantém curso em Isesaki. Ela também é professora da NPO Kimobig Brasil, grupo formado por instutores voluntários de língua portuguesa, música, culinária, dança, dentre outros aspectos da cultura brasileira.

CURSOS GRATUITOS PARA A COMUNIDADE
http://www.consbrasil.org/…/artic…/83-materias/425-workshops